美國印第安納大學IU Bloomington 課程與教學博士,現任國立臺中科技大學應用英語系教授。曾獲選中區大學優良教師;籌備創立國立臺中科大語言中心,連續三年獲教育部提升外語計畫補助,從二級行政單位提升至一級教學單位;擔任過國際事務處國際長、語文學院副院長、系主任、語言中心主任、諮商輔導組組長、課務組組長等行政職務;創辦「英語義務輔導社」,服務足跡遍及國內外 (蘭嶼/澎湖/花蓮/南投/屏東-柬埔寨等),榮獲聯合報大專青年社會服務獎,青輔會全國大學教育志工第一名;受邀規劃「寶成國際集團」/「裕元教育基金會」百人英語夏令營並擔任指導教授,擔任救國團大專社團幹部研習營多屆(歲三社研)輔導教授;榮獲國際扶輪社親善大使獎學金。外加個人專業興趣:太極拳國家級教練、全國太極拳中正盃64式第二名、中華民國瑜伽協會師資認證、潛水證照。研究興趣:課程設計、英語教學、質性研究、跨文化教育、服務學習等。自慢人生終極實踐:單車武嶺、泳渡日月潭、太魯閣/棲蘭越野馬拉松、斷食瑜伽、12天禁語靜坐營、熟年媽媽之兩個可愛寶貝! 歡迎來到嚴嘉琪博「土」琪言奇想世界。
2010年12月31日 星期五
100 年的清晨
2010年9月25日 星期六
跨文化的人生觀
在國外總共5年多,雖然和整個生命經驗來比,只有短短幾年,但生命中許多的關鍵元素,例如思考模式,生活型態等,卻已經歷了革命式改變.我不是很贊成 “外國的月亮比較圓” 如此一說;但我卻有深刻的感受,怎麼同樣的月亮,在國外看到,卻有不同的風貌.這如同,一件事情,在國內的認知是如此如此,在國外卻是那樣那樣.何謂對?何謂錯?讓我的生命旅程當中,更增加許多...多元色彩,亦可說是灰色地帶.端看你如何來解讀了.這或許就是我所謂的跨文化的人生觀吧!
2010年9月3日 星期五
電影教學
全方位的教學世界:
1. Dangerous Mind 危險遊戲 (背景特殊的學生 – 例如階級/經濟/社區弱勢團體)
2. Les Choristes放牛班的春天 (學習行為異常的學生)
3. The Empor’s Club天之驕子 (貴族學生)
4. Mona Lisa Smile蒙那麗莎的微笑 (貴族學生)
5. Dead Poets Society 春風化雨 (貴族學生)
6. Sarafina 非洲也瘋狂 (種族歧視)
7. Freedom Writers 街頭日記 (背景特殊的學生 – 例如階級/經濟/社區弱勢團體)
8. Tree Idiots 三傻大鬧寶來塢 (另類思考教學法)
2010年9月2日 星期四
內觀10日課程表
6:30~ 8:00 早餐及休息
* 8:00~9:00 禪堂共修
9:00~11:00 依老師指示在禪堂或自己房間禪坐
11:00~12:00 午餐
下午 12:00~ 1:00 休息(可向助理老師個別請益)
1:00~ 2:30 在禪堂或自己房間禪坐
內觀後.回到浮華人生
最後一天,解除禁語,也拿回個人生活物品.大家迫不及待拿起手機,看看簡訊、回回電話、詢問彼此10天的狀況.似乎遇到許久不見的朋友,熱絡氛圍環繞四周.而我...一拿到手機/筆記本,卻捨不得打開或開始紀錄.東西拿在手邊,一路走到佛堂附近.此時此刻,那裡最安靜.想起10天靜坐的宗旨之一:活在當下.當該靜坐內觀的時候,好好做功課;當回歸到正常生活時,也要融入人群,服務彼此.不過此時此刻,還是選擇先不說話.因為真的很享受...世間,安靜一點的感覺.
內觀中...
1.第一天到,馬上繳交手機/筆記本/筆/皮包等相關干擾內觀的生活物品.
2.前3天,因為一天12小時的打坐,腰部/背部痛得要命;第4天過後居然不藥而癒,良好狀況保持到最後一天.
3.因過午不食,只有簡單水果/米麸糊口,第二.三天血糖降低,一邊發抖,一邊打坐.
4.花了3天觀呼吸,一開始觀不到,非常沮喪;後來感受到了,發現自己真正的存在.
5.有位外國女孩,佩服她的勇氣.但第6天過後就沒看到人了.
內觀前:緣分.播種.發芽
多年前,朋友阿杰分享參加內觀中心舉辦的10天靜修活動.當下覺得很特別,心想日後若有機會,應該可以試看看.多年後,也漸漸淡忘此事.又另一好友惠雯,近年付諸行動,再次和我分享.心想,日後若有機會,應該可以試看看.今年暑假初,正當所有同事規劃出國旅遊計畫之時,突然想到這個活動,或許當下因緣成熟,按下網路報名表,來個另類度假.不過,這個活動之熱門,目前被安排候補.也沒再多想什麼,一切隨緣!暑假期間,也沒再特別記起這件事.
2010年7月5日 星期一
論文及研究
2014
2013
|
|
2012
|
|
2011
|
|
2011
|
|
2010
|
|
2008
|
|
2008
|
|
2008
|
蘭嶼教我們的事情. 2008 International
Conference on Life Stories, Narratives and Cultural Diversity (生命敘說與多元文化國際研討會). May 22nd, Shu-Te
Univerity, Kaohsiung, Taiwan.
|
2007
|
An Identity Searching
Journey: A Narrative Inquiry on Global English and Non-Nativeness.
International Conference on TESOL & Translation. June 15, Da-Ye
University, Taiwan.
|
2006
|
Meaning Searching of
Taiwan College Students' Service Learning. 4th International Conference on
Civic Education: Research and Practice. Jan. 19-21, Orlando/Altamonte,
Florida, USA.
|
2005
|
|
2005
|
|
2004
|
From Cross-Cultural
Learning To Domestic Teaching: A Phenomenological Exploration. Third Biennial
International Conference on Intercultural Research. May 21-24, Taipei,
Taiwan.
|
2004
|
An Alternative Exploration
on Cross-Cultural Training Program. Journal of University of Science and
Technology Beijing, 20, 201-207.
|
2003
|
Learning Away From Home: A
Phenomenological Study of Intercultural Experience. PROCEEDINGS of UNESCO
(United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization)
Conference on Intercultural Education. University of Jyvaskyla, Finland.
|
2003
|
Visualizing Our
Cross-Cultural Experiences: An Extended Study on Drawing. American
Educational Research Association (AERA) 2003 Annual Meeting. April 7-11,
Chicago, IL.
|
2002
|
Negotiating the Meaning of
Intercultural Experience: Non-Native Language Teachers as Mediator. American
Educational Research Association (AERA) 2002 Annual Meeting. April 1-5, New
Orleans, LA.
|
2002
|
Perspectives of Foreign
Learning: Focused Life Histories of Two Nonwestern Teachers. American
Educational Research Association (AERA) 2002 Annual Meeting. April 1-5, New
Orleans, LA.
|
2001
|
How do nonnative speaking
(NNS) English as Foreign Language (EFL) teachers develop their teaching
beliefs, assumptions, and knowledge through intercultural experiences
encountered in the United State? The Northeast Modern Language Association
2001 Convention, Hartford, CT.
|
2001
|
Nonnative speaking
language teacher as mediating person. The First Annual Emory Dogwood
Conference, Atlanta, GA.
|
2000
|
The Timeline Project: A
Year in Japan! In Recipes for Wired Teachers, edited by K. Ryan, 144-145.
Nagoya: Japan Association of Language Teaching Computer Assisted Language
Learning Special Interest Group (JALT CALL SIG).
|
1998
|
Chiao, T., Huang, C., Huang,
Y., Yan, J., Li, L., & Chuang, Y. Interactive Creation of Multimedia
Courseware on the World Web. The Second International Conference on
Multimedia Language Education. The Chinese Military Academy, Kaohsiung,
Taiwan.
|
1998
|
News Update on Multimedia
Language Education. Multimedia Language Education, 1, 15.
|
1997
|
The Use of the Drama to
Teach English as a Second Language. Tajen Annual Bulletin, 15, 119-127.
|
1995
|
A Review and Critiques on
Captioned TV in English as a Second Language. PROCEEDINGS of the Spring 1995
Campus Conference on Student Scholarship. Our Lady of the Lake University of
San Antonio, TX.
|
1995
|
Contrastive Linguistics of
Chinese and English: Error Analysis. San Antonio Area Association for
Bilingual Education 18th Annual Conferences, San Antonio, TX.
|
1993
|
Listening, Speaking,
Reading, and Writing of Teaching English as a Second Language. In Wei, C.
(Ed.) Face to Face for English Teaching, 49-54. Taipei: The Crane Publishing
Co. Ltd.
|
2011
|
如何做個優良教學助理. 國立台中技術學院教學與資源中心. 中區域教學資源中心計畫專案.
|
2009
|
Develop Intercultural
Competence. Foreign English Teacher Education Training Program. Aug. 25,
Taichung Guo-An Elementary School.
「發展跨文化視野」:中部外籍教師教育訓練營.
|
2008
|
Qualitative Research
Design. May 26, National Defense University.
「質性研究設計與探索」:國防大學資訊管理及決策研究所.
|
2008
|
Student Organization
Management. Feb. 21, Hsing-Kuo University of Management.
「學生組織管理」:興國管理學院幹部研習營.
|
2007
|
Crash: Cross-Cultural
Communication. Oct. 31, University Library, National Taichung Institute of
Technology.「跨文化衝擊」:國立台中技術學院圖書館電影系列講座.
|
2006
|
Qualitative Inquiry:
Alternative Exploration. Nov. 28th. The Department of Applied Foreign
Languages. Chaoyang University of Technology. Taichung Taiwan.
「質性研究另類探索」:朝陽科技大學教學卓越計畫系列講座.
|
2001
|
Learning English From A
Cultural Perspective. Foreign Language Teaching Share Fair, Indiana
University Bloomington, IN. 「從文化角度學習英文」:外語教育教師成長營.印第安那大學.
|
2000
|
Increase Cultural
Awareness. Workshop for Recreational Sports Staff, International Center,
Indiana University Bloomington.「發展跨文化覺知」:教職員教育訓練營.印第安那大學國際中心.
|
2000
|
Cultural Adjustment.
Workshop for newcomers. Taiwanese Student Association. 「文化適應」:台灣國際學生新生訓練營.
|
2016
|
國立臺中科技大學「教學增能計畫」協同主持人
|
2012
|
校內研究計畫主持人
|
2012
|
提升外語計畫撰寫人/共同主持人/執行人: 國立臺中技術學院語言中心-雙效合一
|
2011
|
提升外語計畫撰寫人/共同主持人/執行人: 國立臺中技術學院語言中心-日新又新
|
2010
|
提升外語計畫撰寫人/共同主持人/執行人: 國立臺中技術學院語言中心-耳目E新
|
2004
|
國科會計畫主持人 (NSC
93-2411-H-324-003):跨文化經驗在英語教學上的應用
|
2011/3
|
Rosetta Stone互動英語學習軟體應用於大專技職校院提升英語能力之適
用性評估;合作廠商:畹禾有限公司
|
2011/1
-2011/2
|
商務行政英語線上學習課程軟體之評估與建議
合作廠商:淞煜科技股份有份公司
|
2010/11
-2010/12
|
Global Voices Series 大專技職校院聽力教科書編審
合作廠商:希伯崙股份有限公司
|
2008/11
-2009/3
|
國際行銷網頁翻譯"International
Marketing - Webpage Translation"
合作廠商: 悅宸生技股份有限公司
|
2007/10
-2008/1
|
「課程設計實習計畫」"Curriculum
Design Internship Project"
合作廠商: 「專業全民英檢出版社」
|
2012
|
黃雪貞 高職英文老師對跨文化溝通知能之自我知覺及其對文化教學之意見調查.
彰化師範大學兒童英語研究所碩士論文.
|
2010
|
陳婉芝. 台灣國小英語課本中性別偏見的研究. 彰化師範大學兒童英語研究所碩士論文.
|
2010
|
林姈潔 賴佳蓉 何承軒 萬長睿.影響女性中高階主管生涯發展因素及其領導特質之研究.國立台中技術學院企業管理系二技畢業專題.
|
2008
|
蘇淑芬. 台灣本籍英語教師的語言與身份認同之探索. 朝陽科技大學應用外語研究所碩士論文.
|
2007
|
許巧欣. 不同語言學習背景學童聲韻覺識能力之研究. 國立台中教育大學教育學研究所碩士論文.
|
2007
|
蔡麗卿. 高職生的學習策略和風格談究. 銘傳大學應用英語所碩士論文.
|
2007
|
黃淑娟. 學習者對於結合部落格與網路資源於翻譯練習的看法. 朝陽科技大學應用外語所碩士論文.
|
2007
|
林偉玲 學習者對以NICENET練習英文寫作之看法-以朝陽應外系學生為例.
|
2007
|
余孟縈. 個案研究 – 國小生英語一千單字的光碟評量. 朝陽科技大學應用外語所碩士論文. 朝陽科技大學應用外語所碩士論文.
|
2006
|
劉忠信. 科技大學生在資訊社會下的網路素養之現況調查. 朝陽科技大學應用外語所碩士論文.
|
2006
|
陳幸榕. 雙語小學學生外語焦慮談究. 朝陽科技大學應用外語所碩士論文.
|
2006
|
何欣穎. 台灣英語主修大學生英語聽力策略使用之研究 – 以朝陽科技大學為例. 朝陽科技大學應用外語所碩士論文.
|
2005
|
聶碧瑩. 從基模理論看中英文本閱讀時的訊息獲得 – 以節慶為例. 國立台中教育大學語文教育研究所碩士論文.
|
2010年7月4日 星期日
教學
Office: 中正大樓5F - 3507
|
Office Hours: Anytime by
appointment
|
Email: jcyan@nutc.edu.tw
|
Phone: 04 - 22196629
|
專業課程
|
Qualitative
Inquiry 質性研究
|
Curriculum
Design 課程設計
|
|
TESOL
Theory 英語教學理論
|
|
Second
Language Acquisition 第二外語習得
|
|
EFL
Material Design & Teaching Approaches 英文教材教學法
|
|
Cross-cultural
communication 跨文化溝通
|
|
Multicultural
Education 多元文化教育
|
|
Basic
Interpretation 中英口譯
|
|
高階英文
|
Conference
English 會議英文
|
Oral
Practice 口語訓練
|
|
Advanced
Listening & Speaking Practice 高階聽講練習
|
|
Business
English 商用英文
|
|
Tourism
English 觀光英文
|
|
Movie
English 電影英文
|
|
News
English 新聞英文
|
|
Reception
English 接待英文
|
|
通用英文
|
English
Writing 英文寫作
|
General
English 大一英文
|
|
通識課程
|
Service
Learning 服務學習
|
107學年度上學期
105學年度上下 |
二技二「會議英文與演練」- 台中福音堂
四技四「英文翻譯」- 台中福音堂 |
104學年度上學期
|
二技二「中英口譯」- 大里塗城國小
|
102學年度下學期
|
四技四「會議英文與演練」- 世界展望會/台中福音堂
|
101學年度下學期
|
四技四「英文翻譯」- 世界展望會/台中福音堂
|
101學年度上學期
|
四技四「英文翻譯」- 世界展望會/健行教會
|
100學年度下學期
|
四技四「英文翻譯」- 世界展望會/健行教會
|
100學年度上學期
|
四技四「英文翻譯」- 臺中市力行國小 棒球隊
|
99學年度下學期
|
二技二「中英口譯」- 臺中市力行國小 棒球隊
|
99學年度上學期
|
二技二「中英口譯」- 臺中市力行國小 棒球隊
|
98學年度下學期
|
二技二「中英口譯」- 臺中市力行國小 棒球隊
|
98學年度上學期
|
二技二「中英口譯」- 臺中市力行國小 棒球隊
|
107學年度上
105學年度上下 |
四技四「英文翻譯」
業師:羅友志老師(創龍技研工作室負責人) 四技四「英文翻譯」課程
業師: 張明樂老師 (全漢企業)
二技二「中英口譯」課程 業師: 張明樂老師 (全漢企業) |
101學年度下學期
|
四技四「會議英文與演練」課程
業師: 蔡雅穠老師 (上緯企業股份有限公司);
賴建坤老師 (知海智慧財產權有限公司)
|
101學年度上學期
|
二技二「會議英文與演練」課程
業師: 蔡雅穠老師 (上緯企業股份有限公司);
賴建坤老師 (知海智慧財產權有限公司)
|
100學年度上
|
二技二「中英口譯」課程
業師: 莊思涵老師 (元誠企業社/采燁翻譯社)
|
99學年度下學期
|
四技四「英文翻譯」課程
業師: 莊思涵老師 (元誠企業社/采燁翻譯社)
|
20230916 棲蘭越野馬拉松25K
【堅持/痛苦完賽】 去年年底參加「花蓮太魯閣國際馬拉松」路跑12K,是我人生第一次參加馬拉松,當下算是輕鬆完賽,立馬開心的跟福哥說,我覺得我可以來試試看半馬喔(不知道哪來的自信心爆棚XD)。去年他參加過棲蘭越野馬拉松25K,我說今年可以跟他一起去跑看看! 先說結果好了,雖然最...
-
教育背景 美國 印第安納大學 (IU Bloomington) 課程與教學博士 主修:課程設計與教學 副修:應用語言學和英語教學 博士論文:負笈學子跨文化學習經驗之現象學研究
-
Office: 中正大樓 5F - 3507 Office Hours: Anytime by appointment Email: jcyan@nutc.edu.tw Phone: 04 - 22...
-
寒暑假營隊全部活動紀錄:主要執行教育部「教育優先區」計畫 1. 2021/01/25-2021/01/27:彰化「 芳苑E起來 」英語冬令營駐站輔導教授 (44) 2. 2019/07/01-2019/07/06:台中「 國際文化E起來 」(泰安國小)裕元英語營駐站輔導教...